Placide et Malthide

Placide et Malthide

I avait bié lotemps qu’les mignonneries pis les boujoutes étaient pus d’rigeu cheû Placide et Malthide. S’étinchelles avaient prins la plaches des bécots. L’un comme l’aôte s’agonisaient d’sottises. T’es toujou en train d’rouiner, fait Placide à Malthide, t’es janmais cotente, y’a janmais rien qui va, tu t’plains toujou : du temps, du governement, d’la munichipalitè, ou alors, que l’mai a pin fait cha, qu’i pourrait fait queuqu’chose pou nos aôtes : tu coinques toujous. Mas tei, cotinue Placide, tu restes là, tu fais rien pou changer les choses ! Pis tei, fait Malthide, tei toujou au café. Quand qu’j’ons bésoin d’tei t’es janmais là étou ! Oh ! mei, réplique Placide, si sieus au café, ch’est pou m’t’ni au courant comme de juste des affés d’la commeune. J’sieus l’promier adjoint tout d’mêime, faut bié adviner que j’sèyes omprès des administrès. Cha, fait Malthide, pou ête omprès des chitoyens tu y es chouvent ! Y en avait pin un pou rattraper l’aôte. Les veisins s’émouquaient pus, i’s étaient accouteumé du fait. Bié des feis, Placide tchitait la maisonne en claquant la porte. C’te mardi là, su l’marchè, Placide, attablè dans l’bistrot d’la mé Panchou, aveu l’pé Braquè, Farnand Braquè, chartier cheû maîte Durand, l’pé Joseph Dehors, forgeron du village, pis l’quatrième Ratisse, eul bédeau, j’ons janmais su sen vrai nom, tout l’monde l’appelait comme cha alors ! Nos lascars, r’faisait l’monde, d’vant eune partie eud dominos. Les langues allaient bon train. - Catouillez-mei-cha, fait Joseph ! Faites-vos les dents d’sus. Pis s’adrèchant à Placide : «  Tu sais la mé Panchou, a vend sen fond. A prend cha r’traite. Tu m’diras à l’âge qu’alle arrive est norma. Mas tu sais pin qui qui r’prend cha plache ? - La-catte-blanche-est-bonne-à-sou’is, lance Placide en claquant sen domino su la tâbe. Nan, j’chais pin qui qui prend cha plache, mas j’sens qu’tu vas me l’di. Pis tei Ratisse tu boudes ? - Brin, v’là un couche-tout-nu, fait l’bédeau. - Est un horzain, ajoute Farnand, en posant l’sien su l’tapis, un quin-cha-mord. - Oui un horzain, fait Joseph, un gas d’Boulbé. I parait qui veut tout changer. I veut fé comme qui dirait du pareil au mêime qu’à l’auberge des Vieux Plates à Gonneville-la-Mallet. I trache eud quoi fé d’la décorâtion, mas seurtout d’la vieuille vaisselle, des assiettes en vieux Rouen ! Mêime qu’i paye bié. Est la Louise qui ma dit cha ! - Pis tei Placide, fait Ratisse en posant sen nombri-d’bonne-sœu, cheû tei, t’a pin du vieux Rouen ? - Ho ! J’pense brin qu’cha l’intéresse, dit Placide. Mei à la maisonne, j’ons bié "eune vieuille rouin", mas pin un vieux Rouen.

Dominique Dubos, Grainville-la Teinturière, U.R.C.

 

Rouiner : Grogner, bougonner.

Adviner : Deviner.

Emouquer : Dans le sens émouvoir.

Tchiter : Quitter

Catouillez-mei-cha : Au domino c’est un quatre La-catte-blanche-est-bonne-à-sou’is : Là aussi, c’est un quatre

                  Couche-tout-nu : Là, c’est le double blanc.

                  Un-quin-cha-mord : Là, c’est un cinq.

                   Un nombri-d’bonne-sœu : Ici, c’est un as.

Ajouter un commentaire

Anti-spam