A n'a ti eud'la vésouille not' grand-mé Hélène!
Anhuy, y a quatre-vingt-chept annèyes qu'est finie la grandguerre. Mêïme si vos avez pin trop la têïte à cha, écoutez mé et lisez quand rnê'ime :
A vaie les monuments aux morts, et pis les listes qui y sont écrites, en quat'annèyes, y en a eu des jeunes et pis des pus vieux qui sont pin rentrés à leu
maison. J'crais qu'tous ceusses qu'no connaît y sont d'accord pou qu'no s'rappelle d'eux, mais y en a d'aucunes qu'on a pin trop parlé et c'est en pen-
sant à note grand-mé Hélène qu'euj voudrions en caôser.
Déjà, cha a mal c'mmenché por alle et à c't'époque, était vrai pou bié d'aôtes itou : sa paur mé était morte en couches et a s'est r'trouvèye aveuc eune ,
nourrice et eune bel'mé. No sait ben qu'ia tendresse d'eune mé, est mieux qu'ceulle d'eune bel'mé, quant au pé, li, i faisait valé eune tite piache. A c't'époque, était vrai itou pou bié d'aôtes. Hélène, a manquait pin d'ouvrage et l'soué, créyez bié qu'y avait pin besouin d'la bercher. Arrivèye à presque
vingt annèyes, Hélène, belle fille, érait ben fait torner la têi'te aux gäs, comme les j'vouas d'bouès d'la Chaint Firmin.
Est comme cha qu'eul gâs Armand a eu pusse eud chance que z'aôtes : était l'béguin d'Hélène. La rue des soupis, a z'a ti vu souvent ces deux-la !
Etait un biau couple Hélène et pis Armand. A c't'époque, était vrai itou pou bié d'aôtes. Armand, aveu ses trente six annèyes, était pressè de s'ma'i'er aveu
la jeune Hélène dès qu`al érait cha majoritè. L'grand jou est arrivè, mais i l'étaient un p'tieu seus, tous leux parents étaient d'jà cheu Chaint-Pié ! Malgré
cha, Hélène pis Armand s'aimaient très fort et arriva çu qui arriva, un tout ti bézot né à la fin d'leu premiè annèye d'maïage, pis un aôte, suivi d'un aôte
et tout cha avant qu'Armand sèye mobilisé en quatorze. Etait pin la joie dans la maison eul jou qu'y a fallu qu'i parte pou Rouen. A c't'époque, était vrai
itou pou bié d'aôtes. Not poilu Armand était bié cotent de v'ni en permission, est vrai qu'ch'est arrivè qu'deux fais... oco deux poulots pou Hélène.
Pendant çu temps-là, Armand était à la guerre puis sur la fin des quate annèyes, y avait pin seulement z'obus qui faisaient passer l'arme à gaôche,
y avait itou les gaz. Est comme cha qu'Armand est rentré gaze emprès l'armistice, malade comme un j`voua. l manquait ti d'air ll! mais il était si cotent
aveuc Hélène de rentrer à la maison qu'i z'ont r'fait touas aôtes petits, cha f'sait huit au total, mais i n'en restait pus mais qu'chint parce qu'i n'avaient
porté touas au chim'tiè.
Souvent, no dit qu'un malhû arrive pin seu, eh ben suite au gazage, est Armand itou qu'a étè rappelé på le grand Manitou. Que malhû ! La derniè
bézote avait tout juste dix-huit mois !
A c't'époque, était vrai itou pou bié d'aôtes. Hélène, aveu ses trente-quate annèyes, oco toute belle femme, mais au coeu brisè, s'est ratrouvée aveu
chint pupilles eud la nation, toute seue, sans san Armand et pis aveu la ferme à s'occuper. A n'a ti eud'la vésouille not' grand-mé Hélène. Nous, on est
très fiés de té. Vos itou, vos devez en connaîte bié d'aôtes femmes de çu temps-là qu'ont pin eu eune vie fachile eun'toute. Porqui qu'eul 11 novem-
be s'sait pin itou, aveu les poilus, la mémouè des femmes de çu temps là ?
Hè, Mait' Louis, tan fusil est ti d'chendu du ratelié ?
Est biétôt l'ouvertue d'la cach', et pis Tatave, l'pêqueu, i d'vise aveu Mait' Louis d'leu z'aventues ; i s'en rappell' ti d' z'histoués. Du coup, mè qui z'écout', j'sais pin qui que l'pus berdailleux !! est pin facile d'savè qui que |'pus menteux des deux!
Por sû, por Mait'- Louis, la cach', est s'n affé, et pis tous ses gas y vont itou, on dit-ti pin ; “tel pé, tel gas". Mait' Louis, li, i pass' pus d'temps qu'à la feurme, tandis qu'zaôtes, i font s'n ouvrage. Quant arriv' l'ouvertue, Mait' Louis, i n'est sans d'ssus d'ssous.
D'abord, i faut netteyé san fusi', eul l'huilé, sans oublié eud' fé des cartouch's aveu la r'chette qui convient : Avè des cartouch's du bon calibe (souvent du 16) aveu d'z'amorces neues; i mette queuques gramm's eud poude qu'on r'couve aveu du carton glassè, d'eun bourr' grass' sans oublié eul croisillon rem-
pli d' plombs d' grosseux différentes, si ch'est pou du gibier à poils ou du gibier à pleumes. Pou fini, est mè qui tome comme i faut la sertisseusse. Pendant ch'temps là, Mait' Louis i remplit cha cartouchièr', et pis y a Mirett', l' quien cl' cache, qui n'a pin perdu eune, et r'mue la queue et va s'assouè au pied d' la
porte, eud pue qu' san maîte i l'oublierait !
La cache, ouais, la cache, on en paâle, mais y a d' tout :
Y'a la cache au bois, i faut passer à travers les ronches pou décaniller eul lapin aveu san quien, i faut ête un bon fusil pou z'avèr' et rempli san carnié, tout en faisant attention d'pin tué san quien ! Cha est sportif et pis l'soué,on ronfle bin ! On peut cacher autrement itou, est la cache à la poche. On bouche les sorties des terriers aveu les poches et pis on met eul furet dans l' trou, jusqu'à tant qu' les lapins sortent quat' à quat' en s'brèlant dans l'filet. Là, y suffit d' les ramasser, est pus facile et pus sû d' rempli cha besace.
Y'a itou, la cache en plaine :
Est sportif itou, pasqu' on marche toute la journèye dans les bet'raves, et les blaris, si on fé partie des rabatteux. Là, on fé l'ver du lieuve gite et des compagnies eud perdreaux.
Tiens, paâlons en un p'tieu, un jou, eul' gâs Dédé (eul futu brument à Mait' Louis) était invitè à la cache itou. A l'époque, i fréquentait la tite Marie-Henriette. J' en rioche oco, il est v'nu en costeume d'alpaga et en souliers vernis!! Cha n'est ti un habit pou aller à lacache ! A çu temps, il avè la détente facile et i tirait su tout c'qui bouge. Mait' Louis l' savait et s'est dit, « j' vas y apprende comment qu'on cache ››. No d'chendait la pièche eud bet'raves du vallon aveu Mait' Louis et l'gars Dédé : Pan!, est l' gâs Dédé qui tire,et i s'précipite su' lieuve qui vient d'sauter en l'aie. ll est tout cotent, mais très vite i déchante et il est tout penaud d'ramasser un lieuve empaillè et Mait' Louis d'li die ; «t'apprendras, man gâs Dédé, qu'on tire pin su' un lieuve dans cha maison ››.
Por sû, Dédé i s'est rattrappè eud'pis quant i va aux perdrix, aveu san quien, un espécialiste du gibier à pleumes. Vos savé, est un braque de Weimar, cha s'met en arrêt d'vant les perdreaux et attend qu' san maîte i dise ch'qui faut qui fasse. Dédé, il l'a si bien dressè san quien, qu'il est d'venu champion d' France dans cha catégorie . Est un biau quien, bien dressè . D'pis Dédé est d'venu, à san tour, Mait' André ; est vrai : “tel quien, tel Maîte".
Sans compter, comme faisait Mait' Louis, li itou, i n'a-ti apprins des choses à ses gâs, surtout à observer eul règlement et pis à ,respecter la Natue. Boujou, à tous les cacheux et pis bonne cache.
Eul'ravisè
On argue toujou << y s'est ravisè, y r'a changè d'avis ›› mais an'hui estpas d'cha que j'veux vous cöaser, mais du p'tit bésot d' not' famille, eul chetièm'.
D'çu temps-là, lè maisonnèes étè d'au moins chinq étants, mê`ime je n'ai connu jusqu'à dix-huit, bié su', aveuc eul' mê'ime pé et la mêïme mé, eune
vraie pouchinèye.
Quant y avè anguille sous roche, on pa'lè pin d'cha, surtout d'vant les pétits. .
A c't'époque, j'avons d'jà quinze ans et aveu ma soeu ainèye, j'avons bin vu qu'not mé change d'embonpoint, et pis d'temps en temps, ell' avè des
hauts d'côa. Not pé, y disè : « vot mé support' pin de monter en vintue, cha l'esbaudi ››. Nous on riochè et on s'disè « attendons oco, on va bin vèe ››. Eh
bin, pou vèe, on a vu qu' moman n'en finissè pin d'grossi' iusqu'à la moisson.
V'là ti pin, qu'début août, cha s'è gãtè en plein' mérienn' ; not mé s'est couchèye, à cause qu'ell' est fatiguèe ! et pis d'un coup, ell' crie au s'cours d'un air tout'affolèye : « Viens ma fill', viens m'vèe ». Ma sœu' y va et r'vient en d'chendant quat'a quat les marches d'l'escalier, pis r'prenant son souffle : « Moman va mouri ! Moman va mouri, viens aveuc mè à la cabine téléphoniqu' tracher l'docteu ››.
Galopant à travers la cour, suivis pa' les pétits, nous v'là,arrivès chez la préposèe qui nous d'mand' : « Quiqui ya ? Quiqui ya ? ›› complèt'ment esbaudis on y répond ; « Moman ›› « Quiqu'ala vot mé ›› « Eul'docteu' ›› « Por qué fé? ›› « Moman, va mouri' !, ouais, el' va mouri' ! ›› Aussi vit', el'tourne la sonnett' du combiné et dit au docteu de v'ni' en urgence.
En rentrant, on s'dit : « Moman va-ty èt' mort' ? ››. Déjà, l'docteu est arrivè dans la cour. Après eune dizain' eud' minut', le v'là qui r'dechant et nous dit : « Il vous faut trouver deux hommes forts pour la descendre dans l 'eccalier ›› ( not' pé été parti au marchè d'Dieppe) « Por qué fé? ›› - << Je veux l'emmener à la clinique parce que vous allez avoir un petit frère ou une petite Sœur .' >›
Aveuc man sœu', on s'r'ga'de « Moman va-t-y mouri quand mêïme? ››
Pendant qu' I'méd'chin prépar' sa vintue pou' allonger Moman, la cuvett' pou vomi' et pis les serviett' au cas où. Por qué té ? On sait pin, on n'est pin méd'chin l Les deux costauds on t-y du mal a d'chende Moman su eune chair l Moman est blanche comme un drap d'lin. .,
Not grand'mé Hélène et l'onc' Pierre sont arrivès aux nouvell' et discut' entr'eux en sourdin' et à mi-mots : << Cha deut ête' grav', nous on n'est pin rassuré, surtout qu'on a pin eu l'temps d'embrasser not mé avant d 'parti ' ››. Ouais, on est pin fiès, d'autant qu'les trois pétits pleurent : « O, you qu'a va Moman ?›› « Mè, j'veux un p'tit fré' ›› dit l'jumeau ! « Non, mè, j'veux eune p'tit' sœu' ›› y répon' la jumell'.
Vers six heu' du soué, not pé, qu' a appris la nouvel' rent' du marchè et nous dit : « Vot p'tit fré èst né ››.
Nous, on r'prend : « Moman est-y morte ? ›› « Ben , non, ell' est mêïrne bin récaillotè ››. Soulagès, on r'prend : « Comment qu'il est not p'tit fré ? ›› « Est eun gros gâ 's, y pès' p'us d'dix liv'es et m'sue chiquante chentimètes ; il a touj'ou faim et y pigne déjà, y vont pin I 'gardé pa 'cequ'y réveuille tout' la
clinique ››.
« Pis Moman y vont-y la gardè ? >› « Cha , j'sais pin!... ››
Pendant çu temps-là, la p'tite jumell' dit : « J'r'grett', si j'l'avai's répètè plusieus fais, on aurait eun' p'ti'tsœu ››. Et gran'mé Hélène d'répond' : « Y vaut mieux cha, qu'eun' gamb'd'cassèye ! ››.
Entre nous, si not' pé et not mé nous n'avè pa'lé avant, on aurait eu moins pue l
A coup su', y z' ont dû s'y prend' à plusieur' faies por té eun pareil ravise.
Ajouter un commentaire