Duus Côs cayens se “camaillaient” pus d'pis trente-neu-quarante-chin
Un matin, s'en vint
A codêquer eune belle tite Caillotte au poulier.
En cul battant d'aveu le solier.
Cha, cha plut pus à d'aucuns.
La battie fit rage
Et causit dommage.
Arrivit amprès, eul temps
Du “pas cotent”,
Du nund-cô, du dépleumé,
Du biaou crêt
Echertaillé.
Eul tout marri
Se camuchit
Au fin fond du cagibi.
Il y raffilit sen bec à la meule du chellier
Et retapit ses “ Urgo” à l'encleume du charron ménuisier.
Coq-piot battit des flancs,
Mais ne cachit pas l'aôte, au demeurant.
Pis, eul gangneu s'n allit juquer
Su le toit, à sen coupé
Pou “cocoriquer”.
Est là que le surprint c't'émouquet
Qui claquit sen clapet au coquet.
Est cha quanque no a du caquet.
Vaut mieux toujou garder...
S'n auvent, claquemu'é.
Moralité :
“Méfie-tei,
Méfie-tei oco,
Méfie-tei toujou.
Omblie pin eud gâder dans ten dos.”
Thierry Coté, Chélangue, U.R.C.
Interprétation en cauchois de
la fable de Jean de La Fontaine
Les deux Coqs, VII, fable 13
Se “camailler” : Chamailler (?) à moins que le camail des coqs ?
Codêquer ou codâquer : cri de la poule quand elle vient de pondre...
Poulier : poulailler.
Battie : bagarre, combat.
Nund-cô : nu-cou.
Echertaillé : “défriché”.
Marri : tout contrit.
Ajouter un commentaire