Les duus Côs cayens

Les duus Côs cayens

Duus Côs cayens se “camaillaient” pus d'pis trente-neu-quarante-chin

Un matin, s'en vint

 A codêquer eune belle tite Caillotte au poulier.

En cul battant d'aveu le solier.

Cha, cha plut pus à d'aucuns.

La battie fit rage

Et causit dommage.

Arrivit amprès, eul temps

Du “pas cotent”,

Du nund-cô, du dépleumé,

Du biaou crêt

Echertaillé.

Eul tout marri

Se camuchit

Au fin fond du cagibi.

Il y raffilit sen bec à la meule du chellier

Et retapit ses “ Urgo” à l'encleume du charron ménuisier.

Coq-piot battit des flancs,

Mais ne cachit pas l'aôte, au demeurant.

Pis, eul gangneu s'n allit juquer

Su le toit, à sen coupé

Pou “cocoriquer”.

Est là que le surprint c't'émouquet

Qui claquit sen clapet au coquet.

Est cha quanque no a du caquet.

Vaut mieux toujou garder...

S'n auvent, claquemu'é.

Moralité :

“Méfie-tei,

Méfie-tei oco,

Méfie-tei toujou.

Omblie pin eud gâder dans ten dos.”

Thierry Coté, Chélangue, U.R.C.

Interprétation en cauchois de

la fable de Jean de La Fontaine

Les deux Coqs, VII, fable 13

Se “camailler” : Chamailler (?) à moins que le camail des coqs ?

Codêquer ou codâquer : cri de la poule quand elle vient de pondre...

Poulier : poulailler.

Battie : bagarre, combat.

Nund-cô : nu-cou.

Echertaillé : “défriché”.

Marri : tout contrit.

Ajouter un commentaire

Anti-spam