Créer un site internet

bibliographie

Le parler normand entre Caux et Bray

Francis yard

Edition Le Pucheux  1998, 410 pages

Glossaire du vocabulaire normand entre Caux et Bray

 

Mémento du patois Normand

A. G. De Fresnay

édité en 1884, réedité par léquipement de la pensée en 1997, 330 pages

Le patois normand en usage dans le Pays de Caux et plus particulièrement dans le canton de Tôtes


Dictionnaire du patois normand

Roger Dubos

Charles Corlet editions, 1994, 216 pages

l'auteur était originaire de  Vannecrocq près de Pont-Audemer

 

Le patois cauchois

Raymond Mensire

Société Cauchoise de Presse et de Publicité Yvetot, 1976, 144 pages

 

Nouveau dictionnaire cauchois

Pascal Bouchard

imprimerie Bertout, 1978, 162 pages

à vocation encyclopédique, étymologique, analogique

 

L'pâlé d'aötfai

Jacques-J. Hoizey

éditions Bertout, 1986, 156 pages

Livre d'images, d'histoire, outil de comunication

Glossaire normand

Abbé C. Maze

Edité en 1903, réédité par Gérard Montfort en 1984, 226 pages

En 1903, la Société Havraise d’Etudes Diverses publiait l’ouvrage posthume de l’abbé Maze intitulé « Etude sur le langage de la banlieue du Hâvre ». N’a été réédité en 1884 que la partie glossaire.

 

Les mots et les jours en Pays de Caux

Rolande Niel

Editions Bertout, 1997, 112 pages

Rolande Niel était membre du l’U.R.C. Ce livre est une véritable photographie du Pays de Caux à travers le paysage, les saisons, la faune et la flore, la vie à la ferme, les fêtes, etc. Un lexique des mots employés avec transcriptions phonétiques, complète largement cet ouvrage.

 

Le parler rouennais des années 1950 à nos jours

Gérard Larchevêque

Editions Le Pucheux, 2007, 248 pages

Pendant une quarantaine d’année l’auteur a répertorié les mots et expressions usuelles qu’il n’a pas trouvés dans les dictionnaires français ou argotiques.

 

Dictionnaire français-normand / normand-français

Trésor de la langue normande en 2 tomes

Collectif de Magène et Université Populaire Normande du Coutançais

Editions Eurocibles, 2013, 1390 pages

Près de 29 000 mots sont traduits du normand vers le français dans un premier tome et, ce qui est unique à ce jour, ce sont les 36 000 mots français traduits en normands dans un deuxième tome.

Commentaires

  • Alain PETTA

    1 Alain PETTA Le 09/10/2019

    Madame, Monsieur,
    Pourriez-vous me dire s'il existe un mot cauchois qui signifie : Echanger.
    Je vous remercie beaucoup, c'est pour ma petite fille qui est en étude d'un ch'Nord.
    Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
    PETTA Alain, Hugleville-en-caux. tél: 07.63.34.96.16.
    mimidebarentin

    mimidebarentin Le 13/03/2020

    J'ai posé la question à l'atelier hier, pou di "échanger" Eul cauchois dit: "essanger". Amicalement, Mimi eud Barentin

Ajouter un commentaire

Anti-spam