- Accueil
- parlons cauchois
- Eune preune en autriche
Eune preune en autriche
Eune preune en Autriche
M’n ami Patrice Eulfève d’Yf’tot m’a remis, dans « Paris, Lyon-Perrache, Marseille » eune histouè qui nos a arrivé, y’a de cha biétôt quate ans. Mès que j’ons lui cha, j’ons dit à ma mintié : « Ramentevé, est comme la preune de Salzbourg ! »
Euj venions eud changer la veitue, amprès avei briscailler l’aôte, su l’autoroute, à Pont l’Evêque. La neuve avait queuques chentaines eud kilomètes, à peine. Et v’là-ti pas qu’un matin, à la bouète à lettes, j’ons r’chu des nouvelles… d’la police autrichienne. En lette simple (y faut cha !) pou nous di, en français, que ma veitue avait été flachèye à 133, à Salzbourg, à quart-moins de troués heus du matin… Quique j’pouvais bié fé du côté de pa là-bas, à c’t’heu-là ?
Comme mei, z-auriez fé la pareille : « Est point mei. Est eune trompe. J’y ons janmais mis les pieds. M’as quitter cha de côté. Queuquefeis… no sait-ti quanque no sait point ? »
Duu mouès s’en viennent. Et, comme eul printemps, les tites feuilles, elles, s’en r’viennent : « I vont bié s’aperchevei qu’ch’est point nos aôtes ! Tout de mêime. »
Un copain passe à la maisonne :
- Mei, je s’rais tei, euj paierais. Tu s’as rembourché. Pisqu’ch’est point tei…
- Est tout dreit cha ! A la chaint glin-glin. Vu qu’ch’est loin, du côté de pa là-bas. La veitue a même pas cha en kilomètes, que j’m’énaudis !
Cha c’menchait à m’éluger, c’t’affé-là. Mais, en bon bourri cauchouès, euj têitais : « Est point mei. Euj payerons point. Euj sommes dans men dreit eud point payer ! Nom de d’là ! »
J’avisions tout de même les grands capiâs eud Chaint-Omain. Probâbe qu’i’s ont cré, çu jou-là, que j’m’en venions du 9-3, i m’ont pas quitté ratrer, dans leu Fort Knox. Pou débernêquer c’t’affé, j’ons pensé que cha s’ra mieux aveu les fonctionnais eud Boulbé. En riochant dans leu babènes, aveuc eun "chewing-gum" à la bouche, no m’n a débagoulé su z-accords eud Schengen, vu qu’ch’était z-Autrichiens qui nous s’en voulaient… Probabe eudpis la bataille eud Rivoli.
A la maisonne, cha d’venait eune vraie litanie : « Est point mei. J’ons point à payer. »
Dans le 15 parmi 14 des armanahs du facteu, j’acalangions eune trouésième lette. Qui rarriva, en r’mmandé, çu coup-cite. I faut c’qu’i faut, pas ? En sus, dans çu papier-là, pou le meilleu, y’avait eul "barrage" eud la langue. Est cha la coopération renforchèye, dans accords eud Schengen et i fallait réponne en allemand. Nous v’là bié !
Pou nous aôtes, bénite sèye la veisène, tout près, qui caôse eul "deutch" ! J’ons pu nous espliquer, pis ête "blanchi" comme à dominos.
Euj restons convaincus tout de mêime que c’te veitue neuve est, comme dit men copain, « immaculèye eud la Diabe » (et non d’la Vierge !). Dans cha plaque, alle a le liméro 666… aveuc EA, comme Eaque, eul Juge des Enfés.
Et pis, vive la communauté européenne ! Etait déjà bié copliqué pou les Français en France, aveu tout leu progrès. Est mieux à c’t’heu : mès qu’i y’a eune trompe, cha s’épartit tout partout, comme la boe-de-blè.
Pas vré, Patrice ?
Thierry Coté, Chélangue, U.R.C.
Lui : de luire, lu.
Ramentevé : souviens-toi.
Briscailler : disloquer.
Trompe : erreur.
S’énaudir : se récrier.
Eluger : excéder.
Têiter : soutenir sans vergogne, tenir tête.
Les grands capiâs : les gendarmes.
Débernêquer : se tirer d’embarras.
15 parmi 14 : pêle-mêle.
Acalanger : appréhender.
Barrage : ici, obstacle, handicap.
Liméro : numéro.
S’épartir : s’éparpiller.
Boe-de-blè : excréments.
Ajouter un commentaire