Les nouilles

Les nouilles

c

Asteu, no dit des pâtes mais aôtefeis i’n avait qu’eune sorte : les nouilles. Savez-vous deud’pis quand les Normands du cru ont c’menché à en môger ? Eh bié, j’vas vos conter cha que ma grand’mé du côtè d’ma mé m’a dit y’a d’cha un bon bout d’temps.

Ma Mémère à mei était née-native des Hogues en 1896 tout bornant Lyons-la-Forêt. Est pin en Pays de Caux mais en lisié du Vexin normand. Est du pareil au mêime pou ce que j’ons à vous di. Alle avait viron dix ans quanque cha mé Emma s’n alla qu’ri ses commissions au dépotéyer eud la commeune. Pou de vrai, men arrié-grand-mé Emma, s’appelait Ugénie Armandine mais tertous l’appelaient eud sen avernom Emma. Pit-ête bié pace qu’alle était née en 1871 à Chaint-D’nis-l’Thibou en cul battant aveuc Ry. Vos savez bié, à Ry oyou qu’restait Emma Borary dans l’roman d’Gustave Flaubert (dont no fêite euce t’annèye eul bicentenai eud cha naissance). Mais cha, est m’n idèye qu’à mei !

Toujou est-i que l’dépotéyeû y dit comme cha çu jou-là : « J’ons queuque chose eud nouviaô, est des nouilles. Est bon, vos povez moger cha à la plache des pommes eud té. »

Ratrée cheu z-elle, Emma bailla les nouilles dans eune castrole d’iaô bié caôde et bouillue comme y’avait dit eul sien eud l’épicerie. J’vos dit paé cobié d’temps a les quitta cui, euj le sais pin mais a d’vaient ête un brin collantes. Eud toutes les fachons un live eud cuisèine y’aurait paé sarvi, vu qu’a savait pin lui pis écri.

Eune feis à tâbe aveu sen homme pis ses duûs éfants : « Comment qu’ch’est-i qu’no va mâquer cha ? No va y mette eud d’la bonne creim-me, cha deut ête bon ! »

Veichi comment qu’ma Mémère à mei a mogi pou la premié feis des nouilles vers 1905.

*

Eun aôte coup, mais là, est mei qu’était pétiot, au début des annèyes sesante à Rouen, ma mé a ramenè d’s avocats eud note épicier de quartier, pin c’ti-là cotè qu’était un vrai dépotéyeû cause qu’i détaillait eul cide pis l’vin à la tireuse en mêime temps qu’i t’nait le… débit. Y’avait pin oco eud grandes seurfaces à c’t’épôque là mais rien qu’des tits commerces ; y’en avait bié un tous les chent mêtes, route eud Dernétal, quand qu’i’s étaient pin côte-côte.

Euj me r’vèyes oco dans la cuisèine à Mémère vu que nos vivions tous sous l’mêime touèt, vius-gens, parents, z-éfants. Des avocats ! Qui qu’était qu’cha ? Je riochons, men fré à quand et mei (note tite sœu ‘tait pin oco là), cause que nos aôtes, euj connaissions qu’les avocats en robes. Euj vèyes oco note mé comme eune poule qu’arait trouvè un coutè : « L’épicier m’a dit qu’cha s’mogeait à la vinaigrette mais faut-i l’s épluquer ? »

Toujou est-i qu’chétait poué bon, i’s étaient pin mûrs !

Bénoni Lapouque, Fotaine-eul-Bourg, U.R.C.

Dépotéyer : Boutique où l’on vend les boissons au détail ; par extension, l’épicerie.

Avernom : surnom, nom usuel.

Rester : habiter.

Sesante : soixante.

A quand et : avec.

U.R.C. : Reprises des réunions de l’Université Rurale Cauchoise, jeudi 9 septembre à 14 h 30 au CDI du Lycée Agricole d’Yvetot (Tous les 2ème jeudi du mois). Vous êtes tous les biens venus pour découvrir ou vous remémorer notre dialecte cauchois.

Ajouter un commentaire

Anti-spam
 
×