Créer un site internet

Mémouères du temps d'la révoluchion Charlemagne

Mémouères du temps de la révoluchion Charlemagne

Mémouères du temps de la révolution

 

C’t’histouère vrai, nos a é étè contèye pa note grand-pé, Ludovic, un homme eud la terre, un rude cadet, aveuc eud grosses moustaches, eune o’eille atrophièye, pét-ête un reste d’la Grande Gué, les mains déformèyes pa l’ouvrâge. Etait un taiseû, i palait pin pou rien dit, mas çu jou là, attadant l’soupé, s’caôffant, quairè d’vant la qu’minèye, pis comme-chi que l’fû qui léquait eune marmite d’iaô accrochèye à la crémaillée, li rapplait tcheuque événement, i s’mit à raconter eune histouère, ou putôt un fait historique, datant d’la Révoluchion. Avait-i lu ou entendu çu fait d’y’a deux chent ans ? J’en sais rien. Cha dû s’passer dans un câtè.

L’histouère commanche tcheuque temps avant la Révoluchion. Eul puichant chéigneu d’l’époque, avait prins l’habitude d’fé bombanche, il invitait chouvant ses veisins, châtelins étou, à mâquer su l’compte des paysans.

Un jou, en fin d’deîner, i’n avaient pa d’ssus eul nœud Gabriè, amprès avei bu pét-ête pusse que d’couteume, i voulut donner un spéctâcle à ches invités. I les fit sorti pis, li s’accaparant au passage d’eune arme à fû, les rejoignit (était pin un dimanche, car les couvreus travaillaient su l’touèt du câtè. Ce chéigneu alosant la biaôtè d’sen manoir, pis au moment oyou qu’tous les convives guettaient pis admiraient la touèture, i pointa sen fusi su un des couvreû pis tira, bléchant mortellement l’un des malhureû qui teumba, pis s’écrasa su l’sol.

J’chais pin chi les invités ont appréchié che spectacle, toujou est-i que ce cheigneu, sous l’emprinse eud l’alcool, était cotent d’chette démonstrachion. N’avait-i pin l’dreit d’vie et d’mort su ches sujets, donc où était l’ma ?

Tout l’monde s’en r’torna, pis l’ouvrâge reprit. L’drame fit l’tour d’la contrèye, les paysans avaient la rage au tchœur, mas t’chi qui pouvaient bié fé contre cheu cheigneu qu’avait dreit de haute justice ?

Les annèyes passent chans biaôcoup d’chang’ment dans l’villâge. Chependant des brits laissent entende qu’à Paris i y’a des troubes pis qu’da Rouen, des attroupèyes che forment, pou piller les réserves eud blè. Car la fameine chévit, les récoltes chont mauvaises ches annèyes là. Chommes-nos en 1789 ou eum p’tieu amprès ? Le village est loin des grandes routes, il est en pusse bordè d’forêts, forêt d’Valmont, forêt d’Riville pis d’Sorquainville. C’qui fait qu’les nouvelles n’arrivent pin bié vite dans la commeune. Pis portant, eud pus en pusse eud brits terribes arrivent aux o’eilles des paysans, pis malgré un calme aux entours du villâge « Cha bouge pus loin », no dit qu’la révoluchion est en marche !

Est-i l’étinchelle qui déclencha c’qui va chuive ? Toujous est-i qu’un biaô jou, tous ches paysans se r’trouvent dans la cour du câté, prêt à venger la mort eud ce paure couvreu, pis itou pou d’aôtes faits coparabes, car no dit oco dans l’pays qu’les anneaux qu’no trouve au coupès des voutes d’la cave chervaient à pende les gens !

Les plus braves entrent dans l’câté, pis ch’emparent du foutu cheigneu. En chortant i’s emportent au passâge un biaô nombe d’armes accrochèyes au mur, cha va leu ète pus utile que leus fourques et leu fâs. Le châtelain est emmenè comme cha. Oh ! I ira pin bié loin, la chentence est d’pis logtemps tumbèye, est pin la peine eud parde du temps ! No restera donc autour du câté, est ichi qu’doit mou’i cheu satanè cheigneu. No va t-i l’pende ou bié l’fusiller ? Nan est trop commun, i mérite pin la balle ou la corde. I faut trouver aôte chose, mas quoi pou c’te carne ?

No avait foutu au coin d’là bâtisse eune tchuve en bouès, qui charvait à récupérer l’iaô eud plie d’eune gouttié, chette tchuve était pleine à ras bord, est là ouyous qu’no déchida d’y plonger l’coupabe pou l’nèyer. Mas que peine pou t’ni la têite, sous l’iaô, de c’t indésirabe… L’un des paysans, avait empruntè un sabre au câtè. I déchida eud passer l’arme au d’chus d’l’iaô à chaque feis qu’la têite du châtelain eursortait eud che bain forchè, et ch’est comme cha qu’est mort çu cheigneu, condamnè pa la justice eud ches serfs.

Est-i mort nèyé ou la tête tranchèye ? Note grand-pé nos la pin dit, mas qu’importe : pou tous ches gens, la Révoluchion était en marche.

Dominique Dubos, Grainville-la-Teinturière, U.R.C.

Quairé : assis.

Câté : château.

Aloser : donner des louanges, vanter

Tchoeur (en prononçant le h) : cœur.

Fâ : faux du moissonneur.

 

 

Charlemagne

 Charlemagne Lazard était un bureautin, nan, il avait pin inventè l’école loin d’là. Un p’tieu chimplet. Oh ! Il était pin bêite, bêite, bêite, mas pin malin, malin eune toute. El’vè tout poulot, cheu l’pé pis la mé Bricou, qu’avait pin pu avei d’éfants.

Pin trop d’incamo, tout bézot, en classe il avait été la risèye eud tous chés camarades. Eul temps passant, en forchissant, il était d’venu un rude cadet, no l’embêitait pus.

Asteu, i travaillait, comme vaquier cheu l’pé Gaston Panloup, qui f’sait valei eune tite plache à Houqu’tot, près d’Godarville. Charlemagne bordait les trente chinq ans, toujou pin mariè. A la ferme note gâs était homonèye, à toutes mains, i r’buquét pin su l’ouvrâge, bié appréchiè, pas chés patrons.

Tous les mardis matin, d’bonne heuse, i préparait la carriole à j’va. Eul maîte, s’arroutait au marchè à Godarville, il aurait pin manqué cha por rien au monde, ch’était chacré. Su plache, Gaston vendait soit un via, soit un cochon ou tcheuques bêites qu’il avait su la ferme, suivant les chaisons. Amprès i f’sait tcheuques commissions pou la patronne.

Mas l’pus important était seurtout d’r’trouver chés copains pou la partie eud dominos qui des feis s’prolongét. I rentrait cheu li vers les eunes heus ou deux d’arlevèye, la patronne rouinait eum p’tieu, vu qu’il était chargé à cul, comme no dit cheu nos. Li, i f’sait chan p’tit Baqueville.

Faut assavei qu’un jou Charlemagne, à la fouère d’Houqu’tot, à la Pentecôte, avait fé connaichance d’eune mousette bié dégouginèye : Scolatique Pressoire, qu’aux fils des jous, alle était d’venu cha bonne amie. Au bout d’eune annèye, no a palè d’mariage. Ho ! Les langues bié pendues, jâsaient su chan dos, s’demandant comment qu’un baguénas comme li, pouvait fé, la nuit d’neuche ? Mas tout cha n’était que d’la jalousetè d’bagouleuses.

Charlemagne, pou l’grand jou, avait invitè ches parents nourrichiers, pis chés patrons qu’était pou ainsi di cha seule famille. Scolatique, alle avait pus mès qu’cha mé. Mas ! Cha étè, quand mêime eune belle neuche !

Eul soué, en rentrant dans la cambrette, la mariée li fait comme cha : 

- Dépêche-tei, pou les calipettes, j’vas t’montrer comment qu’no deut fé.

- Oh ! Mas j’sais bié dit l’bruman.

- Comment cha ? fait Scolatique, eum ptieu éberluquèye, pasque ces choses là, no en pale pin, hein !

- Tous les mardis matin, fait Charlemagne, pendant qu’le pé est au marchè, la patronne me montre comment qu’no deut si preune !

Dominique Dubos, Grainville la Teinturière, U.R.C.

Bureautin : Enfant de l’assistance publique.

Incamo : Intelligence.

Rude cadet : Homme robuste.

Fé valei eune tite plache : Tenir une petite ferme.

Homonèye : Homme à l’année, employé à l’année.

Arlevèye : Après midi.

Chargé à cul : Saoul.

Faire chan p’tit Baqueville : Se faire très humble.

Faut assavei : Il faut savoir.

Mousette : Fille

Baguénas, bajas, picot-bêite : celui qui n’est pas trop malin.

Bruman : marié.

Eberluquèye : Étonnée, ébahie.

Ajouter un commentaire