Quand no m’a enviyé là-bas
J’parti confiant sans djellaba.
Fé la connaissance de Blida
Pensant ben y d’veni l’pacha
Etait pin pou fé du tourisme
Mas pou attraper l’paludisme
Pis malaria en Mitidja
Ou des amibes à Tipazza
C’était pou y guetter l’rebelle
Qui li arpentait le djébel
En y créant ben du désordre.
Mei l’troufion, là pou maint’ni l’orde
Protégeant la population
Supportant ces malédictions.
D’un côtè ou d’l’aôte, no s’mitraille
Pis du sangue coule su la rocaille
Tout cha s’termine pa des r’présailles
Et pou s’venger no s’étripaille
Mas comment ar’ter tout c’carnage
Quand no pale pin eul même langage ?
Fallait-i pin s’y trouver là
Pou pouvei raconter tout cha ?
Asteu j’pense tout cha est louintain
Qu’vos en avez connus queuqu’s uns
A qui qu’la cloche a sonné l’glas
A c’ti-là qu’est restè là-bas
Aveuc eune rose eud sable dans l’dos
Ce funeste tatouage su la piaô
Li qu’nos ne r’verra janmais pus
Et tous ceuses-là qu’j’avions connus
Ou, chelui qu’no z-attendait pus
Etranger malgré li dev’nu
D’être rouventés nos arbes sont sâs
Comme nos soldats tumbés là-bas
Fleus fauchées avant d’porter graines
Quant le sirocco souffle en plaïne
Bleuets, lys, coquelicots, vous tous
Fleus aux belles couleus bié d’cheu nous
Vote plâche n’était dans c’te galère
Tanguant en djébel délétère
Je n’sais porqué ma têite bourdonne
N’savei prende eul temps comme y s’donne
D’tertous no s’creit l’pus malhueû
Et j’nos montrons tout plein hargneux
Eud gémi no z-a mal à s’taire
Quand qui y’a pus qu’à laisser braire
Tout a vieulli autour eud mei
Ne songeons pus aux trépassés
La terre est nue et l’s abes sans feuilles
J’m’en vas tout seu en d’sous la breume.
Hergi du Hâve, U.R.C.
Ajouter un commentaire