Au bord eud la Durdent, not’ belle rivié
Que j’véyè, à Cany, cheu ma grand-mè,
Eun fin d’journèye d’hivé, la Frémi
A cœur-jeun et toute éguillèye
Vu qu’alle avait bié du souci,
Toupinait près d’eune hive bié gardèye.
Eune Mouque-à-miè qui la vèye arriver,
L’aperchevant s’en vient lui caôser :
- Qui qu’tu viens trâcher par là ?
Qu’a li dit tout dreit comme cha. »
- Hélas, ma bonne mè, ratorne la Frémi
Eul Faisan, men ennemi
A d’zaillé ma frémillè.
Men garde-moger est déhoinquè,
Mes viûs parents ont disparu
Pis tous mes éfants ont mouru.
Mei itou, j’étais aqueutèye
Pis quasiment essanquèye,
Quand la vue d’vote ouvrâge
M’a r’donnè du courâge.
Je m’sieus dit : « ma cousèine,
Comme euj la connais, est pas quienne,
Quand a verra ma position
A m’refusera pin eune collâtion,
Aveuc çu bon miè
Qu’est un don du ciè ».
- Oh ! Oh !, réponit la Mouque-à-miè
Tu manques pas d’bachicot, à souè,
Mais à la fin d’l’été
La Cigale m’a racontè
Qu’tu l’as pas trop aidèye
Quand alle était décalbassèye
Et qu’a t’a d’mandè à moger.
Tu l’as mêime envèyée danser !...
Qui qu’tu dirais si, anhui,
Euj te donnais eul mêime coseil d’ami
Pis j’t’envèyais chanter
Ou oco mieû, danser.
Mais, rassure-tei, ma cousèine,
Entre pis moge jusqu’à n’ête guédèye.
Mais, amprès, laisse pas fé le hasard
Attends pas qu’il seye trop tard,
Tache eudpin fé la mêime faôte
Pis d’coprendre la misé d’eun aôte. »
Christian FEDINA, Valliquerville, U.R.C.
D’après la fable de Laurent-Pierre de JUSSIEU
« L’abeille et la fourmi »
Mouque-a-miè : abeille.
Frémi : fourmi.
A cœur-jeun : à jeun.
Eguillèye : affaissée, effondrée.
Hive : ruche.
Frémillè : fourmilière.
Déhoinquè : disloqué.
Aqueutèye : affaiblie.
Essanquèye : exangue.
Quienne : avare.
Bachicot : bagou.
Décalbasseye : brisée, décharnée.
Guédèye : rassasiée, repue.
Note d’accompagnement : Laurent-Pierre de Jussieu, homme politique et moraliste français du XIXème siècle, a édité, parmi d’autres œuvres littéraires, un livre de Fables et Contes en vers en 1844. Dans cet ouvrage, la fable « L’Abeille et la Fourmi » prend le contre-pied de la fable « La Cigale et la Fourmi » de Jean de La Fontaine et apporte une conclusion beaucoup plus généreuse. « La Mouque-à-miè pis la Frémi » est une reprise, en cauchois, de cette fable.
Ajouter un commentaire