Su c'te route qui mèine à Lieurey, y'a bié Chainte-Opporteune-la-Ma. Pôt-Iaoue-de-Mé, itou. Epagne. Mais tout cha, est pét-ête toujou dans le Roumois. A moins que cha sèye dans le Lieuvin... Est d’l'aôte côté de l'iaoue. Est pus note Pays de Caux...
En se trifouillant la têite, y'aurait pourtant bié queuques attaches...
Eul cache-ma’èye : est p'tête bié cha que j’trachions ! No dit qu'i se’at passé pa là. Eurpassé pa ichitte ? Pourqui pin. S'en v'nant eud Dieppe o bié de Fécan, à caôse eud la neïge, l'aura baillé à la vente - et au vent - un coup en s'arr'tant, queuques baris de hérangs frais, cheu les “leucoroyaltais”.
Pas rien qu'eune envolèye.
No sait à Fécan et à Dieppe qu'il est brin facile eud fé des hérangs sau-ïs : les paures Pés - roussis du coin (et feumés itou) - montaient dans la qu’minèye du boucan, pou hocquer, pis déhoquer des brachies de pessons ... A eune épôque, no fésait cha bié cheu Levacher, pi cheu Ledun. Asteu, est pus mais qu'un musée. No môge oco anhuy les hérangs sau-ïs, les “kippers” ou les safates. Su Dieppe, no z-appelle mêime cha : eul “poulet de Dieppe”...
Aveu un temps bouché, enrouti pou c'te énième Chaint-Martin, eul roulier Gustin Héranva qui s'n allait en Lieuvin, çu jou-là, c'mmençait à toupiner comme eun quin fô, aveu cha guimbarde, dans eune plain-ne, eurcouverte d'eun bon piet d'neïge. Tout çu blanc, cha l'ennerçait. Eul messager avait freid à nez, y véyait pus rien, z-étouèles dans les yeus chilleus, sen capè enfoncé à z-o’eilles, pou ensauver eun p'tieu de calue. Les chiquettes se r'mettaient à timber. Eul paure graisset enguilleminé luisait guè, dans çu planitre.
I se posit. P't-ête bié pou sen malhue, comme no va le vei...
Sans le savei, le v'là tout près des croisèyes d'eun bulin eurdrèché, d'eune ratire, qu'éclé’ait eune enseigne à mintié maquèye au roui et un brin tartouillèye, des siennes que no vèye mais que dans la Manche : « Ichitte, no loge à piet et à j'va, no z-héberge les bêites eud passâge. » Des taques, su eune plancarte cabeuillèye... Toute pleine eud boches.
Lieurey pis sen hérang, est probâbe que ch'est parti de d’là itou… Mais cha, est mei qui le dit.
Est parti du vernis grillant des tâbes à dominos du caf’tier de Lieurey, oyou no machoque, no les r'mue, no touille, no calfaite, no maltraite z-os à dominos, no claque, no tape, no sacre et carambole tout cha, chans d'ssus d'sous, su la planque. Comme cheu nos aôtes.
Est bié là itou, à Lieurey, que le gâs Héranva s'n allit se perde, pis jusqu'à perde, c't'annèye-là, sen chariot plein à rac de hérangs frais. Cha y suffisit pas : les quate j'vas et les fés neus du marichâ aveuc.
Eul jouaillon a senti le perdu. Jusqu'à tant avei mâqué la bannette et la banne, eul Gustin créyait toujou à dominos pis se r’fé au racquit, s'erqueboutait, cramponnait les dés de ses pattes croches. Pou sen malhue, à vastriguer, à foirer, là-bas tout partout, çu maôdit ju l'appipotait, l'encaraudait, l'assèquait toujou eun p'tieu de pusse. Etait eune rueine, eune désolâtion, la Bérésina.
Mais, eud pis... Est toujou la Chaint-Martin, eul 11 novembe, à Lieurey.
Ramentue... R'battue.
Etait-i pin la mêime histouè, la sienne d'Héricourt-en-Caux, bié connu des conteus Léo de Kerville et Jehan Le Povremoyne, du gâs qui perdit chent sacs eud fareine, joua oco la chariote pis les j’vas ? Tout à côté, là oyou que demeu et caouinte un certain Léo de Kerville, en sen p'tit chimetié de Cliponville... et l'église Chaint-Martin. Chaint-Martin ? Bié-hazard ?
Thierry Coté, Chélangue, U.R.C.
Pôt-Iaoue-de-Mé : Pont-Audemer (interprétation personnelle) ici, en cauchois, poteau. Iaoue-de-Mé, n'est-ce point l'endroit où les eaux de la mer rejoignent les eaux du fleuve Seine ? Et, dans les courses transat, ne parle-t-on pas du Poteau Noir, en Atlantique ?
Epagne : Epaignes.
Trifouiller : remuer, tout en cherchant quelque chose.
Cache-ma’èye : chasse-marée.
Bailler : jeter à la vente.
Sau-ï : saur.
Boucan : saurisserie rempli de fumée.
Hocquer : accrocher.
Déhoquer : décrocher.
Brachies : brassées.
Levacher & Ledun : maisons célèbres de fumage à Fécamp.
Kippers ou safates : harengs saurs.
Roulier ou messager : voiturier.
Guimbarde : mauvais chariot.
Ennercer : agacer.
Chilleus : pleins d'humeur.
Calue : chaleur.
Chiquette : gros flocons de neige.
Enguilleminé : tout plein de mauvaise graisse.
Planitre : terrain plat.
Bulin : mauvaise bâtisse.
Ratire : petit local où l’on dépose des objets sans importance.
Roui : en cauchois, rouille est du masculin.
Grillant : glissant.
Calfaiter : battre.
Z-os à dominos : les dominos étaient le plus souvent en os et en ébène.
Planque : planche.
Jouaillon : quelqu’un qui aime le jeu, mais joue mal.
Sentir le perdu : être sur le point de perdre.
Mâquer la bannette : se ruiner. La banne, c'est pire !
Racquit : terme de jeu : pour regagner ce qu'on a perdu (Mme de Sévigné).
Vastriguer : être continuellement dans les foires et marchés.
Appipoter : piper.
Encarauder : ensorceler.
Caouinter : sommeiller.
Bié-hazard : est-ce par hasard ?
André Lefebvre dit Léo de Kerville (1872 – 1941) est un écrivain local qui naquit à Lillebonne et vécut à Fécamp, avant de se retirer aux environs de Rouen où il décéda. Il repose dans l'église St Martin de Cliponville.
Ajouter un commentaire